Capítulo 28
Kouzou Yanagimoto quiere volver con su esposa en otro mundo 3
—Lo siento. Pensé que quería empezar de nuevo con Kouzou, me avergüenza decir algo tan conveniente. Pero es verdad que estaba preocupada por la desaparición de Kouzou.
Al cabo de un rato, Mayu se despertó y la mancha negra había desaparecido de detrás de ella.
—Sí, lo sé. Gracias por preocuparte por mí. Mayu. Me he casado. Ahora tengo una esposa a la que quiero más que a nadie en el mundo.
—Ya veo.
—No vuelvas a acercarte a Kouzou.
Lo primero que le viene a la mente es el hecho de que los dos habían estado hablando durante mucho tiempo. No pudo evitar llevarse una impresión bastante mala de él.
—Sho. No pasa nada. Tal vez algo malo poseyó a Mayu también.
—¿Eh?
—Oh, pero de repente me siento mucho más tranquila. No sé por qué…
[—¡Es oscura!]
[—Es mala, ¿no?]
—Había algún tipo de cosa negra poseyendo la espalda de Mayu. Ya ha desaparecido, así que de ahora en adelante, deberías vivir una vida recta.
—Uhhuh ¿Qué? Kouzou, ¿has estado en algún tipo de viaje de iluminación?
—Bueno, algo así.
—Eh, tú, devuélvele el dinero a Kouzou.
—… Sí.
—Estoy bien, Sho. Mayu. No necesito el dinero. Pero no te veré más…
—Kouzou…
—Que tú también seas feliz. Adiós.
—Sí. Lo siento.
Mayu se fue a casa con un rostro brillante y alegre, sin la sensación de oscuridad.
—¿Está bien? ¿¡Gastó alrededor de 3 millones de yenes!? ¡Además de eso, es una mujer terrible por abandonar a Kouzou!
—Sho. Estoy bien. Si no fuera por Mayu en ese momento, podría haber muerto. Lamento el dinero, pero estoy agradecido por eso. Todos los días. Me hizo el desayuno, el almuerzo y la cena. Mayu fue quien cuidó de mí. Estaba bastante deprimido después de que mis padres murieron, así que no creo que una persona promedio cuidara de mi. Si lo piensas como un premio de consolación, no es caro.
—No pude estar al lado de Kouzou en ese momento… Lo más importante que hay que recordar es que no hay que tener miedo a pedir ayuda a los amigos y a la familia. Eres un auténtico sinvergüenza.
—Vi a Mayu hoy y aprendí algo.
—¿Qué?
—Tengo muchas ganas de ver a mi esposa.
—¿No pueden verse?
—Sí. Estamos separados por alguna razón. Amaba mucho a Mayu, pero nunca pensé que no querría dársela a otra persona, o que la amaría incluso si tuviera que sacrificar mi vida por ella.
—Ya veo.
Después de eso, habló con Sho sobre todo. Aunque habló de lo imposible que era vivir en otro mundo, Sho no interrumpió y escuchó hasta el final.
—La esposa de Kouzou ama a Kouzou.
—Sí. No me importa si desaparezco, sólo quiero volver a casa. Incluso si muero, no puedo morir a menos que vuelva a ver a Nana.
—¿El “Alma del Dragón”? ¿Es todo lo que necesitas? Sabes, Kouzou, hay bastantes historias sobre dragones en Japón, ¿verdad? Me pregunto si esas historias son ciertas o no. Si Kouzou está experimentando cosas así, ¿no sería extraño que estuvieran conectados de algún modo? Porque los espíritus existen en ambos mundos, ¿no?
—… Podrías tener razón.
—¿Quizás exista aquí? El “alma de dragón”. La razón por la que la gente del otro mundo puede quedarse en ese mundo aunque sea un un corto periodo de tiempo es porque hay algo de sangre de dragón por aquí, como la de Kouzou, ¿no?
—¡Eso creo! Sho, ¡me siento esperanzado!
—Vale, Kouzou, por ahora, déjame saludar a mis tíos.
—¡De alguna manera yo también lo olvidé!
Se miraron el uno al otro y rieron.
«Está bien, me voy a casa. Con Naná. Conseguiré el “alma de dragón”. Después de todo, este no es exactamente un final feliz.»
Quizás porque llevaba un año fuera de casa, tuvo problemas para encender las varitas de incienso, pero le pidió al espíritu de fuego que le ayudara con eso. Cuando le dijo a Sho que había espíritus, sus ojos se abrieron con sorpresa.
«No me rendiré. Voy a vivir una vida amorosa con Nana. Absolutamente.Papá, mamá.el mundo otra vez. Entonces no volveré. Por favor, perdonen a su hijo poco filial.»
—Por cierto, ¿dónde vives Sho?
—Cuando regresé el mes pasado, me estaba quedando en un apartamento semanal. Estaba pensando en alquilar uno cerca de la casa de Kouzou.
—Me pregunto, ¿será que volviste a Japón por mi desaparición? No te conté lo de Mayu. ¿Investigaste?
—La familia Yanagimoto es mi segunda familia. Fueron mis garantes y cuidaron de mí cuando estuve fuera de la institución. Y sin embargo… No pude apoyar a Kouzou cuando más lo necesitabas. Y entonces desapareciste. No está bien decir que no debo preocuparme. Contrate a un detective para que lo investigara.
—Lo siento. Pero viniste hasta el funeral. Te lo agradezco. Has vuelto. ¿La empresa va a estar bien?
—La única razón por la que volví a Japón es porque mi solicitud de traslado fue aprobada. No te preocupes.
—He estado fuera un año, así que seguro que necesitará mantenimiento, pero puedes quedarte aquí, Sho. Estoy seguro de que estarás bien.
—Tienes razón. Kouzou es un poco peligroso ahora mismo.
—Voy a conseguir el alma del Dragón.
—Oh, sí, ese es el espíritu.
Entonces Sho se mudó con Kouzou. A Kouzou le sorprendió que pudiera entender todos los idiomas y cosas de aquí. Estaba muy feliz de estar ahí. Sho tenía que trabajar, así que Kouzou buscaba materiales solo entre semana, y los sábados y domingos iba con él a visitar santuarios y lugares que tenían historias sobre dragones.
—No obtengo ningún resultado. Pregunté a los espíritus, pero no me entendieron.
—Acabas de empezar a buscar, ¿no? No te rindas, Kouzou.
—En el peor de los casos, me iré a casa sin el alma del dragón.
—Oye tú… Ah, es casi el aniversario de su muerte, ¿no? Vayamos a visitar las tumbas de mis tíos. Alquilaré un coche.
—Sí. Gracias. Vayamos este fin de semana
Y así fueron a visitar la tumba de sus padres ese fin de semana.

RAW HUNTER: ACOSB
TRADUCCIÓN: CHIBI
CORRECCIÓN: TY