Capítulo 134
─Su Alteza Real Catalina comió toda la comida que comió Su Alteza Real Mathieu. Si el veneno es el culpable de su colapso, Su Alteza Real también debería haber tenido una reacción anormal.
─…
─He enviado a alguien a verla, por si se encuentra mal después, pero creo que está bien.
Era difícil sospechar de un envenenamiento, ya que tanto Catalina, que había comido junto a él, como los empleados que habían catado la comida, estaban bien.
Suspiró, preguntándose si valía la pena llamar a Bellona en mitad de la noche.
Sin embargo, como Bellona había confirmado claramente que no era magia, era imposible no sospechar veneno.
─¿De qué se trató la conversación entre los dos?
─Parecía que hablaban sobre todo de viejas historias, y el ambiente era muy animado. Incluso dijeron que Su Alteza el Príncipe Mathieu preparó personalmente el té con leche.
─Su Alteza Real la Princesa Catalina también comió comida envenenada, pero ¿qué pasa si la cantidad consumida fue pequeña y no mostró ninguna reacción?
─Ambos bebieron de forma similar. Revisé el té que dejaron, pero no tenía nada.
La otra persona suspiró como si tuviera dolor de cabeza.
─¿Cómo se las arregló para acabar con Su Alteza Mathieu sin acabar con ella misma?
Así es. Entonces ¿cómo?
Bellona miró hacia la habitación donde Mathieu y Catalina habían estado tomando el té. Si no era veneno ni magia.
¿Por qué Mathieu se desplomó de repente?
✦•······················•✦•······················•✦
Con el paso del tiempo, llegó el día del juicio de Olivier y Duque Dangpierre.
¡El Duque de Killiette, héroe del Imperio, y su esposa fueron asesinados porque el Emperador y otros nobles estaban celosos de él!
La noticia atrajo toda la atención.
─¿Escuché que el Duque de Dangpierre planeó todo esto él solo?
─No, no lo hizo. Así que el Duque reveló algo más…
─Entonces, ¿es por eso que hay otro juicio?
Olivier abdicó, pero fue juzgado por separado por el asesinato del Duque y la Duquesa de Killiet y por otras revelaciones del Duque de Dangpierre.
Además, hubo una situación en la que las dos personas se culpaban mutuamente, por lo que eso también tuvo que ser encubierto.
─¡Silencio, todos!
Por este motivo, el tribunal estaba más ruidoso que nunca.
No solo estaba llena la sala, sino que toda la zona estaba paralizada.
─¿Defendieron el país por ti, y los mataste porque estabas celoso?
─No lo maté. Le envié una carta.
─¿No es lo mismo? Dijiste que definitivamente mataste a su esposa, ¿no?
Los fallecidos eran el ex Duque y la Duquesa de Killiet.
Las críticas y burlas dirigidas a Olivier y al Duque de Dangpierre fueron más fuertes que nunca. Ese era el caso, ya que hubo más de unas pocas personas que fueron salvadas por el anterior Duque Killiet.
─¡Devuélvanle la vida a nuestro caballero de los Reveses!
─¡Resucítenlo, resucítenlo!
Una situación en la que eran criticados por aquellos que normalmente no eran tratados mejor que a las hormigas.
Los rostros de Olivier y del Duque de Dangpierre estaban distorsionados.
─¿Cómo te atreves…? ¡Sáquenlos!
La abdicación de Olivier estaba ya prácticamente asegurada y el Duque de Dangpierre se encontraba en una situación similar.
Y los caballeros, que debían vigilar la corte, simpatizaban con el pueblo, así que no interfirieron activamente.
─No tienes autoridad para darnos órdenes.
Al final los dos no tuvieron más remedio que soportar el torrente de insultos.
El juicio finalmente pudo comenzar más de una hora después de lo previsto originalmente.
─¿Admites que Soriben Dampierre robó documentos oficiales y asesinó a Fabián Killiet y Lysia Killiet?
─¡No, no lo admito! ¡Es mentira!
─¿Estás diciendo que no lo hiciste por un complejo de inferioridad?
─¡No fui yo, sino Su Majestad el Emperador quien está allí!
El Duque de Dangpierre negó categóricamente cualquier implicación en el asesinato de los Duques.
Que había utilizado el sello que Olivier le había dado para su uso privado, robado documentos oficiales, falsificado las órdenes del Emperador,
Y asesinado a los ex Duques de Killiet.
¿Cómo era posible?
─El Emperador… no, ahora ya no es emperador, ese maldito Olivier quiere cargarme con toda la responsabilidad y salvar su propio pellejo. ¿Cómo es posible que aún no lo comprendan?
El Duque de Dangpierre estaba más agitado que nunca después de escuchar algunos comentarios insultantes antes de que comenzara el juicio.
─¡El acusado debe permanecer callado!
El Duque de Dangpierre, con el rostro enrojecido, pidió inmediatamente que su subordinado, el falsificador de la letra de la Duquesa, fuera citado como testigo.
─Su Majestad el Emperador suspiró profundamente, expresando su descontento con los continuos logros de Fabián Killiet. No una ni dos veces, sino repetidamente. Mientras me miraba, ¿cómo podía quedarme de brazos cruzados? ¡Por eso también colaboré con mi subordinado!
No quedó ninguna evidencia dejada por el artesano respecto del subordinado que falsificó la escritura.
Sin embargo, al explicar cómo el Duque de Dangpierre falsificó la letra de la duquesa, expuso la identidad de su subordinado.
Aunque no podía evitar sentir resentimiento hacia el Duque de Dangpierre, le convenía decir que no tenía otra opción porque el Emperador se lo había ordenado.
─Si Fabián Killet cometía un gran error, el escándalo sería proporcional a su fama. Nuestro plan era aprovechar esa oportunidad.
Y todo el mundo conocía las debilidades de Fabián Killiet.
Su esposa, Lysia Killiet, a quien amaba terriblemente.
Cuando le contó esta historia al Emperador, le entregó un documento oficial y le dijo que lo usara para falsificarlo.
─¿Cómo podría obtenerlo si no me lo diera Su Majestad el Emperador?
Protestó el Duque de Dangpierre.
Y luego bajó la cabeza con expresión solemne.
─Siento mucho lo que ha sucedido… Pensé que, si le enviaba una carta para sacudirle, tal vez cometería un error en la batalla, pero no pensé que le costaría la vida. De verdad que no.
El subordinado solo falsificó la letra y presentó el plan. Puso excusas y dijo que nunca tuvo intención de matar a nadie.
Y la evidencia fue el mago.
Se decía que no se debían enviar cartas antes de una batalla, y el cartero fue asesinado en caso de que se descubriera este hecho.
─De todos modos, lo que digo es que no había ningún plan para matar al ex Duque de Killiet.
─Nunca pensé que moriría, pero cuando las cosas se complicaron más de lo que pensaba, envié a un mago a destruir las pruebas. ¿Pero cómo podía alguien tan bueno como el mago de la Torre Mágica estar esperando allí? Pensé que solo intentaba complicar las cosas.
El Duque de Dangpierre pareció haber olvidado por un momento lo que iba a decir, pero luego continuó hablando sin vergüenza.
─Pueden ver por nuestra correspondencia que él estaba profundamente perturbado, y yo también lo estaba. ¿Cómo podría alguien, especialmente uno que camina por el sendero de la espada, no admirar al Caballero de los Reveses?
El Duque de Dangpierre huyó con el Emperador, mientras Killiet luchaba contra los monstruos en el frente.
No era ningún secreto que se sentía inferior a Killiet por ese hecho.
Mientras la risa estallaba entre el público, el Duque de Dangpierre continuó hablando, con el rostro enrojecido.
─Pero Su Majestad el Emperador no estaba satisfecho con eso.
La reputación de Fabián Killiet no se vio afectada, pero ahora que estaba muerto, no podría reclamar el trono.
Pero Olivier tenía más órdenes.
─Dijo que, puesto que él había sacudido el poder imperial, su familia debía ser asesinada como si él fuera culpable de rebelión, ¡pero yo le dije que sólo se trataba de una esposa y una hija que no sabían nada!
Entonces tuvieron que inventar otro incidente pretendiendo que fue un accidente de carruaje.
─Intenté detener a Su Majestad el Emperador una y otra vez. ¡Pero no pude evitar temer que en el momento en que me apartara de él, me trataría de la misma manera!
El Duque de Dangpierre procedió luego a enumerar las corrupciones cometidas por el Emperador.
Aceptaba sobornos aparte de los impuestos en sus rondas de inspecciones, favorecía a ciertos nobles en los negocios imperiales, ponía en libertad a hombres que habían cometido corrupciones, etc…
─Resulta inconcebible que una persona como usted recurra a artimañas tan despiadadas.
Pero Olivier, que había escuchado la historia con calma, ni siquiera movió la cabeza y dijo:
─Esta es la primera vez que escucho esta historia.

RAW HUNTER: ACOSB
TRADUCCIÓN: MOKA
CORRECCIÓN: ROBIN